Clinical rotations in China

中国临床实习中文短语

帮助国际学生在中国医院实习时更好地理解病房交流和患者沟通。

实习前准备

先练习自我介绍、请求同意、基本症状词和礼貌结束语。

查房时常听到的词

重点听 疼痛、发烧、检查、用药、出院、复查 等高频词。

实习后复盘

按主诉、起病时间、持续时间、严重程度、伴随症状、用药和过敏史复习。

High-yield phrases

我是来实习的医学生。

Wǒ shì lái shíxí de yīxuéshēng.

I am a medical student here for placement.

自我介绍。

我可以听诊一下吗?

Wǒ kěyǐ tīngzhěn yīxià ma?

May I auscultate?

检查前征得同意。

今天需要做检查。

Jīntiān xūyào zuò jiǎnchá.

You need tests today.

简单说明计划。

Example clinical dialogue

student

老师让我先了解一下您的情况。

Lǎoshī ràng wǒ xiān liǎojiě yīxià nín de qíngkuàng.

My supervisor asked me to first understand your situation.

patient

好的。

Hǎo de.

Okay.

student

您现在还有哪里不舒服?

Nín xiànzài hái yǒu nǎlǐ bù shūfu?

Do you still feel unwell anywhere?

patient

还有点头晕。

Hái yǒudiǎn tóuyūn.

I still feel a little dizzy.

Common mistakes

  • 没有征得患者同意就开始检查。
  • 只学习医生之间的术语,不学习患者能听懂的话。
  • 把很长的英文问题逐字翻译成中文。

FAQ

临床实习前应该先学什么中文?

先学自我介绍、症状、时间、疼痛、过敏、用药和检查指令。

中文不好可以实习吗?

可以,但掌握基础临床短语会明显提高学习和沟通效率。

拼音有用吗?

有用,但同时认识常见汉字会更适合医院环境。

Related ClinicalMandarin pages