接下来我想问您几个关于疼痛的问题。
Jiēxiàlái wǒ xiǎng wèn nín jǐ gè guānyú téngtòng de wèntí.
Next I would like to ask a few questions about the pain.
进入重点问诊。
OSCE and exam communication
用结构化医学中文练习临床技能考试和模拟患者沟通。
和英文 OSCE 一样,中文沟通也需要开场、同意、开放问题、重点问诊、危险信号、总结和计划。
很多学生会单句,但不会自然连接。要练 接下来我想问您... 和 我给您总结一下。
解释诊断和计划时,优先用简单、清楚、患者能理解的中文。
Jiēxiàlái wǒ xiǎng wèn nín jǐ gè guānyú téngtòng de wèntí.
Next I would like to ask a few questions about the pain.
进入重点问诊。
Wǒ gěi nín zǒngjié yīxià.
Let me summarise for you.
OSCE 总结。
Nín hái yǒu shénme wèntí ma?
Do you have any other questions?
结束问诊。
doctor
您好,我是今天的医生。可以确认一下您的姓名吗?
Nín hǎo, wǒ shì jīntiān de yīshēng. Kěyǐ quèrèn yīxià nín de xìngmíng ma?
Hello, I am today's doctor. May I confirm your name?
patient
我叫李华。
Wǒ jiào Lǐ Huá.
My name is Li Hua.
doctor
李先生,您今天来主要是哪里不舒服?
Lǐ xiānsheng, nín jīntiān lái zhǔyào shì nǎlǐ bù shūfu?
Mr Li, what is the main problem today?
patient
我肚子痛。
Wǒ dùzi tòng.
My abdomen hurts.
按固定结构练习,再换不同症状:胸痛、咳嗽、腹痛、头晕、尿痛和发烧。
不需要。先掌握高频、安全、临床真实的句子。
有,各系统模块包含词汇、症状和问诊相关小测验。